Примеры переводов: антиномия (мыйзамдагы карама-каршылык)
Кыргызский
Русский
Каршылык билдирүүлөр жана даттануулар.
Протесты и жалобы
патент ээси келип түшкөн каршылык менен таанышып чыгышы керек.
патентообладатель должен ознакомиться с возражением.
Каршылык билдирген адам жана патент ээси анын каралышында катыша алышат.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении.
Демократия – каршылык көрсөтүү эркиндигин камтыган башкаруу тутуму болгон.
Демократия была задумана как система правления, при которой находился, прежде всего, свобода противопоставить.
Алар өз ара карама-каршылыкта эмес, тескерисинче, бири-бирин толуктап турушат.
Они дополняют друг друга, по сути смешивания философские директивы и местных проблем.
Каршылык билдирген адам, ошондой эле патент ээси аны карап чыгууга катыша алышат.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении.
белгилүү бир өзгөртүүлөргө жана башка укук бузуучу аракеттерге каршылык көрсөтүү.
возражать против определенных изменений и других оскорбительных действий.
Жарандык коом менен диндин ортосундагы карама-каршылык дагы деле болсо чечиле элек.
Кроме основной конфликт между гражданским обществом и религией не решен.
Зымсыз аспапты медициналык аспап жайгашкан жактан карама-каршы келген кулакка кармаңыз.
Держите мобильное устройство около уха, медицинского устройства.
коомдук таламдарга, гумандуулук жана моралдык принциптерге карама-каршы келүүчү буюмдар.
изделия, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
3) коомдук таламдарга, гумандуулуктун жана моралдын принциптерине карама-каршы келүүчүлөр.
3) те, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
Демек, мыкты саясий тартипте бийликке каршылык көрсөтүлмөйүнчө, ал бийлик деп эсептелбейт.
Поэтому хорошее политическим заказом тот, в котором власть не существует на безальтернативной основе.
Бул азыркы учурдагы экономикалык эмес, саясий тутумдагы көптөгөн карама-каршылыктардын бири.
Это один из многих противоречий, которые мы имеем в нашем политическом, а не нашей экономической, системы.
Бул азыркы учурдагы экономикалык эмес, саясий системдеги көптөгөн карама-каршылыктардын бири.
Это является одним из многих противоречий, которые мы имеем в нашем политическом, а не нашей экономической, системы.
«Жүйүт элинин башчылары, аксакалдар жана китепчилер» каршылык көрсөтүшкөндө, элчи Петир менен Жакан:
Когда оспорены "правителей [людей] и пожилых мужчин и книжников," апостолы Петр и Иоанн сказали:
Мында Апелляциялык кеңеш патент берүүгө каршылык билдирүүдө көрсөтүлгөн далилдердин чегинен чыкпайт.
В этом случае, Апелляционный Совет не должны выходить за рамки причин, содержащихся в возражении против выдачи патента.
Аппеляциялык кеңеш каршылык билдирүүнү, ал келип түшкөндөн тартып төрт айдын ичинде карап чыгууга тийиш.
Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты его поступления.
Макулдашуунун шарттары конкурстун же аукциондун милдеттүү түрдөгү шарттарына карама-каршы келбеши керек.
Условия договора не будет в нарушение необходимых условий тендера или аукциона.
Апелляциялык кеңеш каршылык билдирүүнү, ал келип түшкөн күндөн тартып эки айдын ичинде карап чыгышы керек.
Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления.
Базар экономикасын талкалап, анын ордун баскан социалисттик же коммунисттик систем анын карама-каршысы болот.
Напротив рынка является отмена рынке и замена ее социалистического или коммунистического государства.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
антиномия (мыйзамдагы карама-каршылык)